海外対応・英文実務サポート

〜言語の壁を払い、グローバル経営に「脳の余白」を創り出す〜

1.海外対応・英文実務サポート社長の「言葉」を世界基準へ。英語による停滞をゼロにし、「脳の余白」を創出する

「英語だから」という心理的負担をゼロにし、あなたが本来の決断に集中できる環境をつくります。

白峰早紀秘書事務所では、単なる翻訳に留まらず、13年の実務経験とTOEIC 900点の知性を活かし、海外とのやり取りに伴う「脳のノイズ」を排除。 あなたのビジョンを世界へ繋ぐための、**圧倒的な「脳の余白」**を創り出します。

2.お任せいただくと、こう変わります

  • 海外からの連絡に身構える時間が消え、即座に戦略的思考へ切り替えられる
  • 膨大な英文資料を構造化して把握でき、判断のミスを防ぎながら「脳の余白」を確保できる
  • 洗練された英文対応により、海外パートナーからの信頼と貴社の格が上がる
  • 経営者が「英語」にリソースを割くことなく、最短でグローバル展開を加速できる

3.提供している英文実務サポート

  • 英文メール・チャットの構築(Global Correspondence)
    • 社長の意図を汲み取り、相手に敬意が伝わるプロフェッショナルな英文を作成。
    【白峰だからこそできること】 単なる直訳ではなく、13年の秘書経験 と秘書検定2級の知識 を活かし、信頼関係を築くための洗練された表現を選び抜きます。書道師範として培った「誠実さ」を文章に宿し、相手に好印象を与えるコミュニケーションを代行します。
  • 海外ドキュメントの要約報告(Executive Summary)
    • 複雑な英文資料から「今、あなたが知るべきこと」だけを抽出して日本語で集約。
    【白峰だからこそできること】 13年の製造データ分析経験 を活かし、膨大な情報の海を泳ぐ時間を削減します。大学首席卒業の論理的思考力 で情報を構造化し、即座に判断を下せる「脳の余白」を創出します。
  • プロフェッショナル英文研磨(Professional Polishing)
    • 英文プロフィール、SNS、プレスリリース等の英語表現を磨き上げます。
    【白峰だからこそできること】 「書くこと」に特化したサポートとして、TOEIC 900点の語学力 を最大限に活用します。あなたの知性とビジョンが世界へ正しく伝わるよう、論理的かつ品格のある英文へと仕上げます。

4.このような方に選ばれています

  • 英語対応まで一括でまとめて任せたい方
  • 海外からのメールが溜まっており、心理的負荷を感じている方
  • 「このニュアンスで失礼がないか」という不安を解消し、品格ある英語で発信したい方
  • 膨大な英文資料を、日本語の「要点だけ」でサッと把握したい経営者の方
  • 日本のビジネスマナーを理解したプロに、確実な英文実務を任せたい方

5. 白峰早紀秘書事務所の強み

  • グローバル企業の最前線で培った「生きた実務英語力」
    • 大手自動車部品メーカーでの13年間の実務経験を通じ、製造現場と経営層を繋ぐ確実な英語対応を提供します。
  • TOEIC 900点 × 秘書検定2級の「信頼の質」
    • 高い語学力に加え、日本のビジネスマナーを熟知。貴社の顔として、世界中の誰に対しても恥ずかしくないコミュニケーションを行います。
  • 大学首席卒業の知性が生む「情報の構造化能力」
    • 首席卒業の明晰な頭脳で、複雑な情報を整理。経営者が最も欲している「結論」と「ネクストアクション」を明確に提示します。

6. まずはお気軽にご相談ください

「海外とのメールが溜まっている」「このニュアンスで失礼がないか不安だ」 そんな日々の小さなノイズを、今すぐ解消しませんか?

まずは現在の課題を整理する30分間の無料相談にて、あなたの想いをお聞かせください。

あなたのビジネスに、ノイズのない思考環境と世界へ繋がる加速を。

PAGE TOP